Texty písní Varga Viktor Lehet zöld az ég és lehet kék a fű

Lehet zöld az ég és lehet kék a fű

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

text je po maďarsky..:P

Lehet zöld az ég és lehet kék a fű
Nekem mindegy, hisz végül is így gyönyörű
A tévedés néha jó
Tudod Amerikába is így jutott el az a hajó

Így én, keresem a feketét a fehérben
Keresem a vonalat a tenyérben
De érzem azt, hogy nekem így jó, jó, jó
Ceruzával rajzolt fantomkép esküszöm, pont mint én!
Hát mit is tettem, bár csak érteném!
Itt járok mégis szabadon én, vonz a veszély!
Bár őrültnek látszom de nézz meg jól, kinek is árthatnék?!

Mert
Lehet zöld az ég és lehet kék a fű
Nekem mindegy, hisz végül is így gyönyörű
A tévedés néha jó
Tudod Amerikába is így jutott el az a hajó

Rám vigyorog a tükröm oly furcsán néz valamilyen laza trükkel már megint új arcot cserél
De érzem azt hogy nekem így jó, jó, jó
Legurult az égről most a hold, biztosan teljesen tele volt
Velem is megtörtént de nekem így jó, jó, jó
Felnőhetnék csak becsapás, hogy nagynak látsz.
A külsőség is csak kifogás, egy megtévesztő máz.

Mert
Lehet zöld az ég és lehet kék a fű
Nekem mindegy hisz végül is így gyönyörű
A tévedés néha jó
Tudod Amerikába is így jutott el az a hajó

Nem kéne semmit szólnom
A kérdéseim kisbetűkre szórom
Hányszor volt már túl veszélyes ami szívből szólt!

Lehet zöld az ég és lehet kék a fű
Nekem mindegy hisz végül is így gyönyörű
A tévedés néha jó,
tudod Amerikába is így jutott el az a hajó

Mert
Lehet zöld az ég és lehet kék a fű
Nekem mindegy hisz végül is így gyönyörű
A tévedés néha jó
Tudod Amerikába is így jutott el az a hajó

Mert
Lehet zöld az ég és lehet kék a fű
Nekem mindegy hisz végül is így gyönyörű
A tévedés néha jó
Tudod Amerikába is így jutott el az a hajó!
Nebo môže byť zelené a tráva môže byť modrá
Mne je to jedno, pretože takto je to krásne
Aj chyba môže byť dobrá
Veď aj do Ameriki sa tak dostala loď

Tak ja, Hľadám čiernu v bielom
Hľadám čiaru v dlani
Ale cítim, že takto je to dobré, dobré, dobré
Ceruzkou nakreslený obrez fantoma, prisahám, rovnaký ako ja!
tak čo som urobil, kiež by som tomu rozumel!
Tak tu predsa kráčam slobodne, ťahá ma nebezpečenstvo!
Síce vizerám ako blázon, ale pozri sa na mňa, komu by som mohol ublížiť?!

Lebo
Nebo môže byť zelené a tráva môže byť modrá
Mne je to jedno, pretože takto je to krásne
Aj chyba môže byť dobrá
Veď aj do Ameriky sa dostala loď tak

Usmieva sa na mňa zrkadlo, pozerá na mňa tak zvláštne, nejakým slabým trikom už zase mení tvár
Ale cítim, že je mi tak dobre, dobre, dobre
Skotúľal sa z neba Mesiac
Určite bol úplne plný
Aj so mnou sa to stalo, no pre mňa je to takto dobré, dobré, dobré
Mohol by som vyrásť, no je to klamsto, že ma vidíš veľkého
Obal je len vyhovorka, pomýlená mazanina

Lebo
Nebo môže byť zelené a tráva môže byť modrá
Mne je to jedno, pretože takto je to krásne
Aj chyba môže byť dobrá
Veď aj do Ameriki sa dostala loď tak

Nemal by som nič hovoriť
Moje otázky hodím v malých písmenách
Koľkokrát bolo príliž nebezpečné, čo šlo zo srdca

Lebo
Nebo môže byť zelené a tráva môže byť modrá
Mne je to jedno, pretože takto je to krásne
Aj chyba môže byť dobrá
Veď aj do Ameriki sa tak dostala loď

Lebo
Nebo môže byť zelené a tráva môže byť modrá
Mne je to jedno, pretože takto je to krásne
Aj chyba môže byť dobrá
Veď aj do Ameriky sa dostala loď tak
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy