Texty písní XIII.Století Nocturno London after midnight

London after midnight

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Howling of a werewolf
howling on the moon
a whispering in darkness
in my body bloody cool
a london after midnight
a castle of the death
a black house on the black hill
rising hollow an now

London after midnight
london after death
london after midnight
castle of the death

London after midnight
london after death
london after midnight
castle of the death

Come on, come on, come on, come on
You see me now!
Come on, come on, come on
You see me now!

Howling of a werewolf
howling on the moon
a whispering in darkness
in my body bloody cool
Bigben from the lost land
Edgar Allan Poe
raven gloss on heaven
Still say nevermore

London after midnight
london after death
london after midnight
castle of the death

London after midnight
london after death
london after midnight
castle of the death

Come on, come on, come on, come on
You see me now!
Come on, come on, come on
You see me now!

London after midnight
london after death
london after midnight
castle of the death

London after midnight
london after death
london after midnight
castle of the death

Come on, come on, come on, come on
You see me now!
Come on, come on, come on
You see me now!

Come on, come on, come on
You see me now!
Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on
You see me now! You see me now!

Come on, come on, come on
You see me now!

Come on, come on
You see me now! You see me now!

Come on, come on
You see me now! You see me now! You see me now!

Come on, come on, come on
You see me now!

Come on, come on, come on, come on
You see me now!
Vytí vlkodlaka,
Vytí na měsíc,
Šeptání ve tmě,
V mém krvavém, chladném těle,
Londýn po půlnoci,
Hrad smrti,
Černý dům na Černém kopci,
Prázdnota povstává.

Londýn po půlnoci,
Londýn po smrti,
Londýn po půlnoci,
Hrad smrti.

Londýn po půlnoci,
Londýn po smrti,
Londýn po půlnoci,
Hrad smrti.

Pojď, pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš!
Pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš!

Vytí vlkodlaka,
Vytí na měsíc,
Šeptání ve tmě,
V mém krvavém, chladném těle,
Bing Ben ze ztracené země,
Edgar Allan Poe,
Havran lesknoucí se na nebi,
Stále říkej - Nikdy víc!

Londýn po půlnoci,
Londýn po smrti,
Londýn po půlnoci,
Hrad smrti.

Londýn po půlnoci,
Londýn po smrti,
Londýn po půlnoci,
Hrad smrti.

Pojď, pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš!
Pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš!

Londýn po půlnoci,
Londýn po smrti,
Londýn po půlnoci,
Hrad smrti.

Londýn po půlnoci,
Londýn po smrti,
Londýn po půlnoci,
Hrad smrti.

Pojď, pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš!
Pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš!

Pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš!
Pojď, pojď, pojď, pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš! Teď mě vidíš!

Pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš!

Pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš! Teď mě vidíš!

Pojď, pojď,
Teď mě vidíš! Teď mě vidíš! Teď mě vidíš!

Pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš!

Pojď, pojď, pojď, pojď,
Teď mě vidíš!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy