Texty písní Your favorite martian Orphan tears

Orphan tears

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

It was a weekend, and you can't stop
Us from going to the local dance spot.
Instead of drinking imported beers,
Somebody brought a bottle of Orphan Tears.

We popped the top. We know what was in it.
Yeah, we were all so stupid to sip it.
Orphan Tears are hallucinogenic.
I took one sip and saw a two-headed midget.

Then the room filled with colors and shapes,
And suddenly DeeJay was covered in snakes.
Oh snap! And what made it worse
Is I swear I saw a unicorn humping a smurf.

Then a rainbow appeared out of Wax's ass.
He passed some gas and it snapped in half.
Yo Deejay! Are you still there?
Yeah, I'm trying to hook up with this girl in a wheelchair.

Alright. Chill there. I think a bulimic
Carebear might pick a fight with Jesus.
I don't believe it. I'm gonna be sea sick.
These Orphan Tears are about to make me trip.

Little children, near and far
Don't know where your parents are.
Cry directly in this jar.
I will drink it at the bar.
Sip sippin' on Orphan Tears.
Sip sip sippin' on Orphan Tears.
Sip sippin' on Orphan Tears.
Sip sip sippin' on Orphan Tears.

These Orphan Tears got me feeling like I ain't felt before.
I tried to bust-a-move but fell asleep on the dance floor.
(DeeJay falls asleep and snores)
I swear I saw Bill Cosby like, "Hello with the pudding!"
He was dancing in his underwear showing off his woody.

I ran to the bathroom. Everything is in slow mo.
I couldn't throw up, because the toilet bowl called me a homo.
I barfed up a kitten, and I'm feeling strange.
Sippin' these Orphan Tears, now it's got me seeing things.

Little children, near and far
Don't know where your parents are.
Cry directly in this jar.
I will drink it at the bar.
Sip sippin' on Orphan Tears.
Sip sip sippin' on Orphan Tears.
Sip sippin' on Orphan Tears.
Sip sip sippin' on Orphan Tears.

All up in the VIP section, straight relaxed.
The DJ playing my favorite tracks.
Waitress asked, what can I bring you.
I said the most expensive thing on the menu.

She came back with a glass of liquid.
I said, I asked for something different.
This looks like a normal beer.
She said, no it's Orphan Tears.

Took a swig. Then I walked down where the dance floor is,
Whole club looking like a forest.
DeeJay turned into a brontosaurus.
Everybody in the club looked like Chuck Norris.

I tried to run to the bathroom but when
I did I felt a vacuum suction.
Pulling me back slow
Dance floor turned into a black hole.

Spinning around horribly.
Feeling like Dorothy.
Woke up and was still at home.
Orphan Tears got us in the zone.

Little children, near and far
Don't know where your parents are.
Cry directly in this jar.
I will drink it at the bar.
Sip sippin' on Orphan Tears.
Sip sip sippin' on Orphan Tears.
Sip sippin' on Orphan Tears.
Sip sip sippin' on Orphan Tears.
Byl víkend a ty nám nemůžeš zabránit
Jít do místní tančírny
Místo pití dovezených piv
Někdo přinesl láhev slz sirotků

Otevřeli jsme ji. Víme, co v ní bylo.
Jo, byli jsme všichni hloupí, že jsme to pili.
Slzy sirotků jsou halucinogenní.
Jednou jsem si usrkl a viděl dvouhlavého zakrslíka

Potom se pokoj naplnil barvami a pruhy,
A najednou byl DeeJay pokrytý hady.
Oh, prásk! A co je ještě horší
Viděl jsem jednorožce jak si to rozdává se šmoulou, přísahám.

Potom začala z Waxova zadku vycházet duha.
Vzal nějaký plyn a prasknul ji napůl.
Hej DeeJay? Jsi pořád tady?
Jo, zkouším se dát dohromady s touhle holkou na vozíku

Dobře. V klidu. Myslím, že starostlivý medvídek
S bulimií možná vyvolá bitku s Jěžíšem.
Tomu nevěším. Z toho mi bude dost špatně.
Tyhle slzy sirotků mě mají přivést do extáze.

Malé děti, zdaleka i zblízka
Neví, kde jsou jejich rodiče.
Pláčou přímo do téhle láhve.
Já ji budu pít v baru.
Srk, srkání slz sirotků.
Srk, srk, srkání slz sirotků.
Srk, srkání slz sirotků.
Srk, srk, srkání slz sirotků.

Tyhle slzy sirotků mi přinášejí pocit, který jsem nikdy předtím necítil.
Zkoušel jsem ´´hejbat prsama´´ , ale usnul jsem na parketě.
(DeeJay spadne na zem, usne a chrápe)
Přísahám, že jsem viděl Billa Cosbyho jako ’’Ahoj s pudinkem!’’
Tancoval ve spodkách a předváděl své nádobíčko.

Utíkal jsem na záchod. Všechno bylo zpomalené.
Nemohl jsem zvracet, protože mě toaletní mísa nazvala teploušem.
Vyblil jsem kotě a cítím se divně.
Pil jsem slzy sirotků, teď kvůli nim vidím věci.

Malé děti, zdaleka i zblízka
Neví, kde jsou jejich rodiče.
Pláčou přímo do téhle láhve.
Já ji budu pít v baru.
Srk, srkání slz sirotků.
Srk, srk, srkání slz sirotků.
Srk, srkání slz sirotků.
Srk, srk, srkání slz sirotků.

Všichni byli ve VIP sekci, uvolnění.
Dj hrál moje oblíbené písně.
Číšnice se zeptala, co mi může přinést.
Řekl jsem tu nejdražší věc v menu,

Vrátila se se sklenicí tekutiny.
Já řekl, že jsem chtěl něco jiného
Tohle vypadá jako normální pivo.
Ona řekla, že jsou to slzy sirotků.

Napil jsem se. Potom jsem šel dolů na parket.
Celý klub vypadal jako les.
DeeJay se proměnil v brontosaura
Každý v klubu vypadal jako Chuck Norris.

Zkoušel jsem běžet na záchod,
ale v tu chvíli jsem ucítil vsávání vzduchu.
Táhnulo mě to pomalu zpět.
Taneční parket se proměnil v černou díru

Hrozně to se mnou točilo.
Cítil jsem se jako Dorotka (pozn.: hl. postava z Čaroděje ze země Oz)
Probudil jsem se a byl jsem doma.
Slzy sirotků nás strhnou do jiné dimenze.

Malé děti, zdaleka i zblízka
Neví, kde jsou jejich rodiče.
Pláčou přímo do téhle láhve.
Já ji budu pít v baru.
Srk, srkání slz sirotků.
Srk, srk, srkání slz sirotků.
Srk, srkání slz sirotků.
Srk, srk, srkání slz sirotků.

Interpret

  • Interpret Your favorite martian
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy