Texty písní Bushido Zeiten ändern dich Vergeben und vergessen

Vergeben und vergessen

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Du hast geleuchtet für mich am Himmel
Du warst so wunderbar
Versuchst mir mein Weg zu zeigen, als es dunkel war
Mich vor der Welt beschützt, weil die Welt so schlecht ist
Hab ich's dir nicht gesagt
Meine Welt ist hässlich
Trotzdem hatte ich Angst, du wolltest wieder gehn
Denn dieses Leben, das ich lebe, das will niemand sehn
Und du hast aufgepasst, denn ich hab schlecht geträumt
Du hast für mich gekämpft, damals wie ein echter Freund

Jedesmal wenn ich nachts depressiv war
Als sie meinten, warum ist der Spast schwer erziehbar
Warst du für mich da, hast meine Tränen aufgefangen
Ich wusste es, wir gehen auch erst dann, wenn unser Herz nicht mehr schlägt
Sich diese Welt nicht mehr dreht
Weil alles dann mit Wert nicht mehr zählt
Und ich warte noch auf dich
Bitte sag jetzt einfach nichts
Die Narben sind so frisch
Yeah

Ich kann vergeben, doch nicht vergessen
Du warst mein Mädchen, ich war besessen
Es sind die Tränen, die für sich sprechen
Ich will endlich wieder leben, lass die Sonne in den Regen
Glaub mir,
Ich kann vergeben, doch nicht vergessen
Du warst mein Mädchen, ich war besessen
Es sind die Tränen, die für sich sprechen
Ich will endlich wieder leben, lass die Sonne in den Regen
Glaub mir!
Yeah

Von wegen Zeiten ändern sich - Zeiten ändern dich
Es wurd dir viel zu viel, aufeinmal kam ich kenn das nicht
Und dein Verständnis, wurde plötzlich mein Gefängnis
Ich wusste, dass mein Leben dir zu fremd ist
Er ist verschwunden, der Glanz in deinem Blick
Aufeinmal wolltest du nur anders sein als ich
Dich aufgeben, daran hätt' ich nicht gedacht
Hab so oft gesagt, Ich besser mich, mein Schatz

Ein Traum ich versteh es einfach nicht
Wie oft musste ich jetzt schon im Regen stehn für dich
Ich war blind, denn heute bist du nicht mehr die von damals
Was soll der Scheiß, du hast gewusst, ich werd kein Zahnarzt
Auch wenn du nichts von mir hälst, ich trage dich noch immer tief in meinem Herz
Guck, wie warm es ist
Ich kann vergeben, doch du hast mich vergessen
Du bist wie ein Fluch, ich war besessen

Ich kann vergeben, doch nicht vergessen
Du warst mein Mädchen, ich war besessen
Es sind die Tränen, die für sich sprechen
Ich will endlich wieder leben, lass die Sonne in den Regen
Glaub mir,
Ich kann vergeben, doch nicht vergessen
Du warst mein Mädchen, ich war besessen
Es sind die Tränen, die für sich sprechen
Ich will endlich wieder leben, lass die Sonne in den Regen
Glaub mir!

Früher warst du dieser süße Traum
Heute nur ein hübscher Alptraum
Und ich hoffe, ich wach bald auf
Viel zu lange hab ich auf dich gewartet
Ich wollte schon aufhörn zu atmen

Früher warst du dieser süße Traum
Heute nur ein hübscher Alptraum
Und ich hoffe, ich wach bald auf
Viel zu lange hab ich auf dich gewartet
Ich lass dich los, es ist aus,auch wenns hart ist!

Ich kann vergeben, doch nicht vergessen
Du warst mein Mädchen, ich war besessen
Es sind die Tränen, die für sich sprechen
Ich will endlich wieder leben, lass die Sonne in den Regen
Glaub mir,
Ich kann vergeben, doch nicht vergessen
Du warst mein Mädchen, ich war besessen
Es sind die Tränen, die für sich sprechen
Ich will endlich wieder leben, lass die Sonne in den Regen
Glaub mir!
Svítila jsï pro mě na obloze.
Byla jsi tak zázračná.
Pokoušelas ses mi ukázat cestu, když bylo temno.
Před světem jsi mě chránila, protože svět je tak špatný.
Neřekl jsem ti to?
Můj svět je ošklivý.
Přesto jsem měl strach, zase jsi chtěla odejít,
protože tenhle život, který žiju, nechce nikdo vidět.
A ty jsi dávala pozor, když jsem špatně snil.
Ty jsi pro mě bojovala, tehdy jako opravdový přítel.

Kdysi, když jsem byl v noci depresivní,
když si mysleli, proč je ten vůl těžko vychovatelný,
byla jsi tu pro mě, zachytila moje slzy.
Věděl jsem, že půjdeme i když naše srdce nebudou tlouct.
Tenhle svět se už netočí.
Protože všechno se neplatí cennou.
A já ještě na tebe čekám.
Prosím, neříkej teď nic.
Rány jsou tak čerstvý.
Yeah

Můžu odpustit, ale ne zapomenout.
Ty jsi byla moje dívka, byl jsem posedlý.
Jsou to slzy, který pro sebe mluví.
Chci konečně zase žít, nech slunce v deěti.
Věř mi!
Můžu odpustit, ale ne zapomenout.
Ty jsi byla moje dívka, byl jsem posedlý.
Jsou to slzy, který pro sebe mluví.
Chci konečně zase žít, nech slunce v deěti.
Věř mi!
Yeah

Od toho se časy mění - časy tě mění.
Najednou toho na tebe přišlo moc, neznám to.
A tvoje porozumění bylo najednou moje vězení.
Věděl jsem, že je ti můj život cizí,
je ztracený, lesk v tvém pohledu.
Najednou si chtěla být jiná než já.
Vzdát se tě, nato jsem nemyslel.
Tak často jsem říkal, zlepším se můj poklade.

Jeden sen jsem prostě nechápal.
Jak často jsem už musel pro tebe stát v dešti.
Byl jsem slepý, protože dnes nejsi nic z toho předtím.
Co má ten sráč, věděla jsi, že nebudu zubařem.
I když ode mě nic neobdržíš, nosím tě ještě pořád
hluboko v mém srdci.
Podívej, jak je teplý
Můžu odpustit, ale ty jsi mě zapomněla.
Jasi jako kletba, byl jsem posedlý.

Můžu odpustit, ale ne zapomenout.
Ty jsi byla moje dívka, byl jsem posedlý.
Jsou to slzy, který pro sebe mluví.
Chci konečně zase žít, nech slunce v deěti.
Věř mi!
Můžu odpustit, ale ne zapomenout.
Ty jsi byla moje dívka, byl jsem posedlý.
Jsou to slzy, který pro sebe mluví.
Chci konečně zase žít, nech slunce v deěti.
Věř mi!

Dřív jsi byla ten sladký sen.
Dnes jen hezká můra.
A já doufám, že se brzy probudím.
Moc dlouho jsem na tebe čekal.
Už jsem chtěl přestat dýchat.

Dřív jsi byla ten sladký sen.
Dnes jen hezká můra.
A já doufám, že se brzy probudím.
Moc dlouho jsem na teve čekal.
Nechám tě jít, je konec, i když je to tvrdý.

Můžu odpustit, ale ne zapomenout.
Ty jsi byla moje dívka, byl jsem posedlý.
Jsou to slzy, který pro sebe mluví.
Chci konečně zase žít, nech slunce v deěti.
Věř mi!
Můžu odpustit, ale ne zapomenout.
Ty jsi byla moje dívka, byl jsem posedlý.
Jsou to slzy, který pro sebe mluví.
Chci konečně zase žít, nech slunce v deěti.
Věř mi!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy