Texty písní Gotthard G Let it be

Let it be

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Don't know who's to blame
Don't know who was wrong
Love has died too soon
After all had just begun
Something in your eyes
Tells me you still care
Oh baby I swear

Deep inside my heart
Deep inside my soul
Something tells me no, I can't let you go
Saw it in your eyes
Last time when we met
I will never forget

How can I say
Our love is gonna last forever
How can you go
With this empty broken heart
Of mine

Let it be, let it be
Love's like a gun on me
Let it be, let it be
Like a bag of broken glass
I was killed in the name of love

You never see it comin'
Doesn't tell you when it goes
Think it's gettin' near
Suddenly it's gone
Dirty little game
Don't even know your name
You just wouldn't stay

Did you ever worried
Askin' maybe please
Knew you couldn't take it
I would get on my knees
Searching for way out
But there ain't no doubt
It's like going blind
...get down on my knees for you

How can you say
You love me but it's better this way
If you don't need it anymore
I'm drowning down like never before
Nevíš koho obvinit,
ani nevíš kdo byl tak špatný.
Náše láska zemřela příliš brzy,
ještě předtím, než to všechno začalo,
ale něco máš ve svých očích,
stále mně to říka, že chceš být stále pod mou ochranou
Oh, lásko mám to těžký.

Tam hluboko uvnitř mého srdce,
hluboko uvnitř mé duše,
něco mně říká né, nenechám tě odejít,
viděl jsem to v tvých očích,
tehdy když jsme se naposled potkali.
Já na to nikdy nezapomenu.

Jak to jen můžu říct?
Ta naše láska je už navždy pryč.
Jak jen tak můžeš odejít?
Odcházíš ode mne se svým prázdným a zlomeným srdcem


Nech to být, nech to být.
Láska vypadala jako zbraň, kterou použila.
Nech to být, nech to být.
Ta láska vypadala jako taška s rozbitým sklem.
Já byl zabit ve jménu lásku!

Nikdy to nečekáš,
neřekne ti, že to přichází.
Myslíš si, že se to blíží,
ale najednou je to pryč
Malá špinavá hra,
já ani neznám tvé jméno,
nechtěla jsi zůstat.

Bála jsi se někdy?
Možná se ale budeš jednou ptát.
Věděla jsi, že jsi to nemohla jen tak vzít
Chtěl bych padnout na kolena,
hledat z toho cestu ven.
Odejít tam, kde nejsou pochyby.
Je to jako kdybych oslepl,
... padám na kolena a to kvůli tobě

Tak jak jen můžeš říct?
Miluju tě, ale je tu jiná, lepší cesta.
Jestli mi už víc nepotřebuješ,
tak to já se pak trápím jako nikdy dřív!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy