Texty písní Ingrid Michaelson Winter Song(and Sara Bareilles)

Winter Song(and Sara Bareilles)

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Bum bum bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum

This is my winter song to you.
The storm is coming soon,
It rolls in from the sea

My voice; a beacon in the night.
My words will be your light,
To carry you to me.

Is love alive?
Is love alive?
Is love

They say that things just cannot grow
Beneath the winter snow,
Or so I have been told.

They say were buried far,
Just like a distant star
I simply cannot hold.

Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?

This is my winter song.
December never felt so wrong,
Cause you're not where you belong;
Inside my arms.

Bum bum bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum

I still believe in summer days.
The seasons always change
And life will find a way.

I'll be your harvester of light
And send it out tonight
So we can start again.

Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?

This is my winter song.
December never felt so wrong,
Cause you're not where you belong;
Inside my arms.

This is my winter song to you.
The storm is coming soon
It rolls in from the sea.

My love a beacon in the night.
My words will be your light
To carry you to me.

Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
Bum bum bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum

Tohle je má zimní píseň pro tebe.
Brzy přijde bouřka,
Řítí se sem od moře.

Můj hlas, maják v noci.
Mé slova budou tvé světlo,
aby tě dovedlo ke mne.

Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska

Říkají, že věci prostě nemohou růst
Pod sněhem zimy.
Nebo tak mi to alespoň říkali.

Říkají, že jsme vyhořeli,
Úplně jako vzdálená hvězda.
Jednoduše to nemohu unést.

Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?

Tohle je má zimní píseň.
Prosinec nikdy nebyl tak hrozný.
Protože ty nejsi tam, kam patříš.
V mém náručí.

Bum bum bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum
Bum bum bum bum bum bum

Nepřestávám věřit v letní dny.
Období se mění.
A život najde nějakou cestu.

Budu tvůj žnec světla
A vyšlu ho dnes.
Tak můžeme začít znovu.

Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?

Tohle je má zimní píseň.
Prosinec nikdy nebyl tak hrozný.
Protože ty nejsi tam, kam patříš.
V mém náručí.

Tohle je má zimní píseň pro tebe.
Brzy přijde bouřka,
Řítí se sem od moře.

Můj hlas, maják v noci.
Mé slova budou tvé světlo,
aby tě dovedlo ke mne.

Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Je láska naživu?
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy