Texty písní Leonard Cohen Songs Of Leonard Cohen So Long Marianne

So Long Marianne

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Come over to the window, my little darling
I'd like to try to read your palm.
I used to think I was some kind of Gypsy boy
Before I let you take me home

Now so long, Marianne, it's time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again

Well you know that I love to live with you
But you make me forget so very much
I forget to pray for the angels
And then the angels forget to pray for us

Now so long, Marianne, it's time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again

We met when we were almost young
Deep in the green lilac park
You held on to me like I was a crucifix
As we went kneeling through the dark

Oh so long, Marianne, it's time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again

Your letters they all say that you're beside me now
Then why do I feel alone?
I'm standing on a ledge and your fine spider web
Is fastening my ankle to a stone

Now so long, Marianne, it's time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again

For now I need your hidden love
I'm cold as a new razor blade
You left when I told you I was curious
I never said that I was brave

Oh so long, Marianne, it's time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again

Oh, you are really such a pretty one
I see you've gone and changed your name again
And just when I climbed this whole mountain side
To wash my eyelids in the rain!

Oh so long, Marianne, it's time that we began
To laugh and cry and cry and laugh about it all again
Pojď k oknu, můj miláčku,
chtěl bych Ti zkusit číst z dlaně.
Kdysi jsem si myslel, že jsem jakýsi cikán,
než jsem tě nechal mne vzít mne domů

Nyní sbohem/nashle, Marianne, je načase abychom se začali smát a plakat a plakat a smát opět tomu všemu.

Víš, že miluji s tebou žít,
ale díky tobě tak strašně zapomínám,
zapomínám se modlit k andělům.
A pak se andělé se zapomínají modlit za nás.

Nyní sbohem/nashle, Marianne, je načase abychom se začali smát a plakat a plakat a smát opět tomu všemu.

Poznali jsme se, když jsme byli skoro mladí
Hluboko v zeleném, šeříkovém parku
Držela ses mě, jako bych byl krucifix
Když jsme v kleče šli ve tmě

Nyní sbohem/nashle, Marianne, je načase abychom se začali smát a plakat a plakat a smát opět tomu všemu.

Tvé dopisy všechny říkají, že jsi teď se mnou
Tak proč se cítím tak osaměle?
Stojím na římse a tvá jemná pavučina
mne připevňuje kotníkem ke kameni

Nyní sbohem/nashle, Marianne, je načase abychom se začali smát a plakat a plakat a smát opět tomu všemu.

Tentokrát potřebuji tvou tajnou lásku
Jsem chladný jako nová žiletka
Odešla jsi, když jsem řekl, že jsem zvědavý
Nikdy jsem neřekl, že jsem odvážný

Nyní sbohem/nashle, Marianne, je načase abychom se začali smát a plakat a plakat a smát opět tomu všemu.

Oh, jsi opravdu jedna z krásných
Vidím, že jsi šla a opět změnila jméno
Právě když jsem vylezl celou tuhle horskou stěnu
abych si omyl víčka v dešti!


Nyní sbohem/nashle, Marianne, je načase abychom se začali smát a plakat a plakat a smát opět tomu všemu.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy