Texty písní Lowkey Obama Nation

Obama Nation

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

This track is not an attack upon the American people,
It’s an attack upon the system within which they live.
Since 1945 the United States has attempted to overthrow more than 50 foreign governments,
In the process the US has caused the end of life for several million people,
And condemned many millions more to a life of agony and despair.

The strength of your dreaming prevents you from reason,
The American dream only makes sense if you’re sleeping,
It’s just a cruel fantasy; their politics took my voice away,
But their music gave it back to me,
The land where the lumpen are consumed by consumption,
Killing themselves to shovel down food in abundance,
I guess a rapper from Britain is a rare voice,
America is capitalism on steroids,
Natives kept in casinos and reservations,
Displaced slaves never given reparations,
Take everything from Native Americans,
And wonder why i call it the racist experiment,
Afraid of your melanin, the same as it’s ever been,
That aint gonna change with the race of the president,
I see imperialism under your skin tone,
You could call it Christopher Columbus syndrome.

Is it Obama’s nation? Or an abomination?
Is it Obama’s nation? Or an abomination?
Is it Obama’s nation? Or an abomination?

Doesn’t make any difference when they bomb your nation.

O! say can you see by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming,
Whose broad stripes and bright stars through perilous fight,
O’er the ramparts we watched were so gallantly streaming.

The world’s entertainer, the world’s devastator,
From Venezuela, to Mesopotamia,
Your cameras lie, cause they have to hide the savage crimes,
Committed on leaders that happen to try and nationalize,
Eating competitions? while the worlds been starving,
Beat up communism with the help of Bin Laden,
Where would your war of terror be without that man,
Every day you create more Nidal Hassan’s,
Kill a man from the military, you’re a weirdo,
But kill a wog from the Middle East you’re a hero,
Your country is causing screams that never reach your ear holes,
America inflicted a million Ground Zero’s,
Follow the dollar and swallow your humanity,
Soldier’s committing savagery you never even have to see,
Those mad at me, writing emails angrily,
I’m not anti-America, America is anti-me!

Is it Obama’s nation? Or an abomination?
Is it Obama’s nation? Or an abomination?
Is it Obama’s nation? Or an abomination?

Doesn’t make any difference when they bomb your nation.

And the rocket’s red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night, that our flag was still there,
O! say does that star spangled banner yet wave,
O’er the land of the free and the home of the brave.

I don’t care if him and Cheney are long lost relations,
What matters more is the policies, I lost my patience,
Stop debating bringing race into the conversation,
Occupation and cooperation equals profit making,
It’s over; people wake up from the dream now,
Nobel peace prize, Jay Z on speed-dial,
It’s the substance within, not the colour of your skin,
Are you the puppeteer or the puppet on the string?,
So many believed it was instantly gonna’ change,
There was still Dennis Ross, Brzezinski and Robert Gates,
What happened to Chas freeman? (AIPAC),
What happened to Tristan Anderson?,
It’s a machine that keeps that man breathing,
I have the heart to say what all the other rappers aren’t,
Words like Iraq, Palestine, Afghanistan,
The wars on, and you morons were all wrong,
I call Obama a bomber cause those are your bombs.
Tato nahrávka není útok na americký lid,
Je to útok na systém, ve kterém žijí.
Od roku 1945 se Spojené státy pokusily svrhnout přes 50 zahraničních vlád
Postupem času US zapříčinily usmrcení několika milionů lidí
A odsoudily o mnoho milionů více k životu v utrpení a zoufalství

Síla vašeho snění vám brání v myšlení
Americký sen dává smysl pouze, pokud spíte
Je to jen krutá fantazie; jejich politici mi vzali hlas
Ale jejich hudba mi ho vrátila
Země, kde jsou chudí stráveni konzumací,
Zabíjejí se, aby si v hojnosti nasbírali lžičku jídla,
Myslím, že rapper z Británie je ojedinělý hlas,
Amerika je kapitalismus na steroidech
Indiáni jsou drženi v kasinech a rezervacích
Vystěhovaní otroci nikdy nedostali odškodnění,
Vezmou původním američanům všechno
A diví se, proč to nazývám rasistickým pokusem
Bojí se tvého melaninu, tak to bylo vždycky
Nezmění se to rasou prezidenta
Vidím imperialismus pod barvou tvé kůže
Mohli byste to nazvat syndromem Kryštofa Kolumba.

Je to Obamův národ? Nebo ohavnost?
Je to Obamův národ? Nebo ohavnost?
Je to Obamův národ? Nebo ohavnost?

Není v tom žádný rozdíl, když bombardují tvůj národ.

O! řekni, vidíš za rozbřesku ranní světlo
Které jsme tak hrdě vítali za poslední záře stmívání
Jeho široké pruhy a jasné hvězdy skrz riskantní boj,
Nad násepy jsme sledovaly jak rytířsky tekly proudem.

Světový bavič, světový pustošitel
Od Venezuely po Mezopotámii
Vaše kamery lžou, protože musí skrýt ty barbarské zločiny
Spáchané na lídrech, kteří se opovážili a pokusili se o znárodnění
Soutěže v jídle? zatímco svět hladoví,
Porazit komunismus s pomocí Bin Ládina,
Kde by vaše válka proti teroru byla bez toho člověka
Každý den vytváříte nové Nidal Hassany
Zabiješ člověka z armády, a jsi podivín
Ale zabiješ negra ze středního východu a jsi hrdina
Vaše země působí křik, který nikdy nedolehne k vašim uším
Amerika způsobila miliony Ground Zero,
Jdi za dolarem a spolkni svou lidskost,
Vojáci se dopouští bestiálnosti, kterou ty nikdy nemusíš spatřit
Ti, co jsou na mně naštvaní, píší zlostné e-maily,
Já nejsem proti Americe, America je proti mně!

Je to Obamův národ? Nebo ohavnost?
Je to Obamův národ? Nebo ohavnost?
Je to Obamův národ? Nebo ohavnost?

Není v tom žádný rozdíl, když bombardují tvůj národ.

A rudá záře rakety, bomby trhajíc se ve vzduchu
Během noci dokazují, že naše vlajka tam stále je
O! pověz vytvořila ta hvězda třpitivý transparent přece se vlní
Nad zemí svobodných a domovem statečných.

Je mi jedno, jestli má s Cheynym dlouhotrvající vztahy
Tady jde o politiku, Došla mi trpělivost,
Stop debatám, při kterých se do rozhovoru tahá rasa,
Okupace a spolupráce rovná se zisku,
Je po všem; lidi hned se probuďte z toho snu,
Nobelova cena za mír, Jay Z na rychlém vytáčení,
Je to o majetku, ne o barvě kůže
Jsi loutkař nebo loutka na provázku?
Tolik jich věřilo, že se to hned změní
Pořád tu byli Dennis Ross, Brzezinski a Robert Gates,
Co se stalo s Chasem Freemanem? (AIPAC),
Co se stalo s Tristanem Andersonem?,
Je to přístroj, co drží toho muže při životě,
Mám to srdce říct něco, co ostatní rappeři neřeknou,
Slova jako Irák, Palestina, Afghanistan,
Válka pokračuje, a vy blbci jste se všichni mýlili
Nazývám Obamu bombometčíkem, protože ty bomby jsou tvoje.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy