Texty písní Lucie Bílá Úplně nahá Čarodějka

Čarodějka

Skrýt překlad písně ›

Na kapkách vína,
těch, co zbyly ve sklenkách
musíš dusit víří dráp.
Ingoustem to přichutit,
vosí hnízdo v tom pak mít,
na který jsi ráno šláp'.
Pak se můžeš hned ptát:

Láska, ta je v šupinách ptáků.
Ve větvích máků a na a křídlech psů.
Žár letních vánoc, půlnoční ráno.
Musíš se vrátit do krajiny snů...

Udělej vývar
z vytřestěnejch pohledů,
který jen ty můžeš mít.
V pološeru bez kontur
Přidej likér z nočních můr
Aspoň týden má to vřít.
Pak to musíš hned pít.

Láska ta je v šupinách ptáků.
Ve větvích máků je hranatej míč.
Žár letních vánoc, půlnoční ráno,
se žlutou vránou lásku nechytíš.

Ó né ta je v šupinách ptáků,
ve větvích máků a na křídlech psů.
Žár letních vánoc, půlnoční ráno,
musíš se vrátit do krajiny snů...

Jestli chceš lásku,
lisuj šťávu z rukávů,
které vlají noční tmouou.
Přidej báseň o peklu
psanou hrotem z kančích klů,
jenom tak tu šance jsou,
jen tak lásku získáš.

Láska, ta je v šupinách ptáků.
Ve větvích máků je hranatej míč.
Žár letních vánoc, půlnoční ráno,
se žlutou vránou lásku nechytíš.

Ó né ta je v šupinách ptáků,
ve větvích máků a na křídlech psů.
Žár letních vánoc, půlnoční ráno,
musíš se vrátit do krajiny snů...

Láska, ta je v šupinách ptáků.
Ve větvích máků je hranatej míč.
Žár letních vánoc, půlnoční ráno,
se žlutou vránou lásku nechytíš.

Láska ta je v šupinách ptáků,
ve větvích máků a na a křídlech psů.
Žár letních vánoc půlnoční ráno,
musíš se vrátit do krajiny snů...

Interpret

  • Interpret Lucie Bílá Životní příběh patrně nejpopulárnější zpěvačky českého hudebního nebe se začal psát ve středočeských Otvovicích v polovině 60. let. Ještě pod svým rodným jménem Hana…

Diskografie

Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy