Texty písní Miyavi This Iz the Japanese Kabuki Rock JPN Pride

JPN Pride

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Sukiyaki teriyaki harakiri geisha sushisoba tenpura fujiyama ninja

Watara dokkara do mitemo nipponjin kyokutou namari no chinpanjii
Itome hana pecha? Sora ga doushita hana wa hikui ga hokori takai ze
Magemo katana mo nai keredo tsuranuite misemasu neo bushido
Kochitora hana kara hara-kiri joutou kiroi yuuta name tara akan de
JPN PRIDE...
Wasurerunakare aikokushin nagasarerunakare taikoku ni
Nichi chi no hi nomaru Nippon ki bushido tsuranuku ippongi

Fukyou mo defure mo nano sono hoshigarimasen katsumade wa
Wasure chaiike nee kamikaze tokkou htotsu kibareya shimaguni do konjou
JPN PRIDE...
Hokori toiu na no takadesou onore no mune ni sakaseyou
Utsukushii kabuku hana no you ni chiri yuku hi izu hatamoto ni

Sakura sakura maichiru hana ni kokoro ubaware yumemi saserare
Sakura sakura jimen ni ochita hana ni kizukasu tada fumi ni jiru aa...
No matter how you look at us we're Japanese, Asian-accented chimpanzees

Flat noses? So what? Our noses lay low but our pride runs high
We don't have topknots or katana, but our neo bushido will pull us through [2]
From the start we've known harakiri rocks, don't look down on us and call us yellow
JPN PRIDE...
Don't forget your national pride, don't let the big countries take it over
Red circle on a white background, the Japanese flag; bushido on our one-track minds

So what if recession and deflation break out? We won't desire anything until we win
Don't forget the kamikaze offensive, go all-out just once with your island nation spirit
JPN PRIDE...
Let the high mountain grasses we call pride bloom in our hearts
Like beautiful flowers that sing and dance, scattering on the flag of the rising sun

Sakura, sakura, my heart is stolen by the flowers raining down, bewitched by dreams
Sakura, sakura, not even noticing the flowers on the ground, I just walk over them... ah
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy