Texty písní Muzikál Jack Rozparovač Londýn 1888

Londýn 1888

Skrýt překlad písně ›

1)COMPANY: Londýn, to je to město plné dam, které jsou samý drahokam a jezdí kočárem.
Londýn, to je to město plné dam, co zdobí ples i svatý chrám v městě prastarém.

GLORIE(Daniela Šinkorová): Jejich starší nudní muži mají velmi tučnou prevendu. Proto dámy pranic nedělají, ale ne tu písendu.

GLORIE(Ivana Jirešová): Zde se každá holka živý sama, navíc krmí pasáka. A ten zato těm svým lehkým dámám ještě občas nafláká.

POLLY(Sabina Laurinová): Tady těžko potkáš lorda, nikde žádný burzián. Zato chudých je tu horda, pijí až do kalných rán.

PASÁK(Hynek Svrček): Nejlíp si tu žijou krysy, i ti lichváři se maj.
Taky sem tam někdo visí, ale jinak je tu ráj.

2)COMPANY: Londýn, to je to město plné dam, které jsou někdy samý šrám a leží pod bárem.
Londýn, to je to město plné žen, které se dají klidně v plen v městě prastarém.

ANNIE(Zuzana Krištofová): I když tahle čtvrť je hrozně nuzná, plná kouře nad hlavou, každý kdo tu jednou byl to uzná, že jen kypí zábavou.

MARY ANNE(Kateřina Nováková): Zahraje ti flašinet a slepí vidí kolik jsi mu dal. Všechno se zas potom nějak slepí, i když nevíš už jak dál.

FLAŠINETÁŘ(Richard Tesařík): Stihneš propít nebo prohrát, na co dřel si celej den. Za zbytek si ještě pohrát s Polly nebo Mary Anne.

3)COMPANY: Londýn, to je to město plné dam, které jsou samý drahokam a jezdí kočárem.
Londýn je ale taky plný žen, které se dají klidně v plen v městě prastarém.
Kde je samý špás, kdo popraví nás.
LONDÝN!

Interpret

  • Interpret Muzikál Jack Rozparovač
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy