Texty písní NU'EST Face (Debut Album) I'm sorry

I'm sorry

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Meori sogeun kkamake neol ijeobeorigo saraganeun dongan
Naui gyeoten eoneusenga nuga isseo machi banbogdoeneun geotcheoreom
Mianhan mam ilgeoya nan ajig geunyeoreul saranghaji anha
Gyesog banbogdoeneun haru geu aneseo geujeo saragago itneunde

Andoeneun geol almyeonseo tto jeonhwal georeosseo
Andoeneun geol almyeonseo wae yeonraghaetnyago
Mideojiji anhasseotjiman
Chabunhan mogsoriro neoneun naege marhaesseo
Haengbokaetdeon gieogkkaji geojitmalcheoreom
Cheoeumbuteo eobteotdeon geon anieosseulkka
Eojireounde eojireounde

Kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
Wonhago wonhaetjiman naegen niga eobseo ojig neoui gieogppuninde
Kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
Wae nae mameun ireoke neoegero oh no~

Eonjena naui gieog sog neoege
Buranhan naui maeumeul deulkilkka bwa
Sumgigo sumgimyeo pihago sipeoseo meoreojyeo ganeun neol bomyeo
Nan neoreul saranghajiman ije
Deo isang neoneun eobseo igose
Neol bogo sipeodo bol suga eobtneunde
Neoui miso geu nunmul o i need you

Andoeneun geol almyeonseo tto jeonhwal geoleosseo
Andoeneun geol almyeonseo wae yeonraghaetnyago
Mideojiji anhasseotjiman
Chabunhan mogsoriro neoneun naege marhaesseo
Haengbokaetdeon gieogkkaji geojitmalcheoreom
Cheoeumbuteo eobseotdeon geon anieosseulkka
Eojireounde eojireounde

Kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
Wonhago wonhaetjiman naegen niga eobseo ojig neoui gieogppuninde
Kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me
(oh mideojiji anhasseo hajiman)
Chagaun mogsoriro neoneun naege marhaesseo oh no

Rap. In my love, in my pain naui gieogsog-e neon
Ttadeutan misoro nareul ana jueosseo
Bibaram soge jichin nae soge
Sori eobsi naegero deureowa ana jueosseo
Do u do u know about my sseurarinsangcheo doeeo
Do u do u know about my apeungieog modu
I’m sorry, so sorry, good bye, good bye

(kill my soul, kill my name ,kill my pain, a good for me
Andoeneun geol almyeonseo wae jeonhwareul georeosseo
Kill my soul, kill my name, kill my pain, a good for me)
Zatímco uvnitř své hlavy jsem na tebe naprosto zapomínal,
najednou je někdo po mém boku, jako by se věci opakovaly,
Je to pravděpodobně proto, že se cítím špatně - zatím ji nemiluji
Jen přeživám každý den, který se opakuje

Přestože vím, že bych ti neměl volat znovu,
ptáš se, "přestožes věděl, že bys neměl, proč jsi zavolal?"
Pak jsem tomu nemohl uvěřit, ale
s klidným hlasem jsi mi řekla
"Všechny tyhle šťastné vzpomínky, nemyslíš si na prvním místě, že nikdy neexistovaly, že byly jen lží?"
Jsem tak poblázněný, jsem tak poblázněný

Zabij mou duši, zabij mé jméno, zabij mou bolest, dobře pro mě
Chtěl jsem a chtěl, ale nebyla jsi tu pro mě, jenom tvé vzpomínky
Zabij mou duši, zabij mé jméno, zabij mou bolest, dobře pro mě
Proč mé srdce jde takhle k tobě, ach ne

V mých vzpomínkách jsem byl vyděšený, že si všimneš mého srdce
Takže jsem se skrýval a skrýval a vyhýbal se pohledu na tebe, jak odcházíš daleko
Miluji tě, ale již tady nejsi na tomhle místě
Dokonce i když tě chci vidět, nemůžu
Tvůj úsměv, tyhle slzy, och potřebuji tě

Přestože vím, že bych ti neměl volat znovu,
ptáš se, "přestožes věděl, že bys neměl, proč jsi zavolal?"
Pak jsem tomu nemohl uvěřit, ale
s klidným hlasem jsi mi řekla
"Všechny tyhle šťastné vzpomínky, nemyslíš si na prvním místě, že nikdy neexistovaly, že byly jen lží?"
Jsem tak poblázněný, jsem tak poblázněný

Zabij mou duši, zabij mé jméno, zabij mou bolest, dobře pro mě
Chtěl jsem a chtěl, ale nebyla jsi tu pro mě, jenom tvé vzpomínky
Zabij mou duši, zabij mé jméno, zabij mou bolest, dobře pro mě
Proč mé srdce jde takhle k tobě, ach ne

V mé lásce, v mé bolesti, v mých vzpomínkách
jsi mě objímala s hřejivým úsměvem
byl jsem unavený z toho všeho deště a větru uvnitř mě
ale bez zvuku, jak jsi přišla dovnitř a držela mě
Víš o mých bolestivých jizvách?
Víš o mých bolestivých vzpomínkách?
Omlouvám se, tak se omlouvám, sbohem, sbohem

(Zabij mou duši, zabij mé jméno, zabij mou bolest, dobře pro mě
Přestože jsem věděl, že bych neměl, proč jsem zavolal?
Zabij mou duši, zabij mé jméno, zabij mou bolest, dobře pro mě)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy