Texty písní Svarga Там, где дремлют леса... Там, где дремлют леса... - Tam kde lesy spí

Там, где дремлют леса... - Tam kde lesy spí

Skrýt překlad písně ›

Там, где дремлют леса
Там, где степи молчат
Где курганы поют
Там, где птицы летят
Там, где солнце встает
И уходит вновь прочь
Там, где реки текут
Звезды светятся в ночь
Мне хотелось крылом
Коснуться воды –
Не родился я птицей
Улететь от судьбы
Тихим ветром уйти
Позабыть обо всем
И облить дерева
Теплым летним дождем
Громко крикнуть – пора!
Меч закинуть в траву
Легким пеплом взлететь
И уснуть наяву

Глазами солнца смотрел и ждал весны
Но лютый холод не ушел, – он остался навсегда
Ушами ветра услыхал журчанье ручьев
Но увидел лишь лед на быстрой реке
Я спросил у богов, когда настанет конец
Когда снег утечет мутной талой водой
Огнекудрый смолчал, только тихо сказал –
Уходи мой родной, наточи лучше меч
Хоть враги далеко, но их кони быстры
Помяни-ка отцов, – их увидишь весной!

Kde spánek lesa
V případě, že tiché step
Tam, kde kopce zpívají
V případě, že ptáci létají
Tam, kde slunce vychází
A opět startuje
Tam, kde řeky tečou
Hvězdy svítí v noci
Chtěl jsem křídlo
Dotkněte se vody -
Nenarodil jsem se ptáka
Odchýlit se od osudu
Pacific vine dál
Zapomeňte na všechno
A hodit do stromu
Teplý letní déšť
Křičí - je to čas!
Meč hodit v trávě
Snadné popílek
A probouzet spát

Očima slunce přihlíží a čeká na jaro
Ale hořký studený není pryč - on zůstal stále
Uši slyšel šumění větru toků
Ale on viděl jen led na řece rychle
Ptal jsem se bohy, když se zastaví
Když sníh tát průtok vody pryč zablácený
Ognekudry neřekl nic, jen tiše -
Vypadni z mého domu, nabrousit meč je lepší
Ačkoli daleko od nepřátel, ale jejich koně jsou rychlé
Pamatujte,-ka otcové - vidět je na jaře!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy